sexta-feira, 15 de outubro de 2010

Galopeeeeeiraaaa....

Fazendo pesquisas sobre a origem de alguns ritmos que a música sertaneja incorporou ao longo dos anos, acabei me deparando com diversas canções paraguaias conhecidas, e acabei me deparando "Galopeira" sendo tocada da forma original.
Apesar de muita gente imaginar que se trata apenas de uma tradução, a versão em português tem uma história completamente diferente.
Vou colocar até a letra original em seguida, a maior parte é de fácil compreensão.
Abaixo, um trecho completo de "La Galopera" é interpretada pelo trio "Lo Tres Soles de Paraguay".


La Galopera
(Mauricio Cardozo Ocampo)
En un barrio de asunción
Gente viene gente va
Ya está llamando el tambor
La galopa va a empezar
Tres de febrero llegó y el patrón señor san blas
Ameniza la función la banda de trinidad.
Debajo de la enramada ya está formada la rueda
Y sale la galopera la galopa a bailar
Luciendo el qyguavera,
Zarcillos de tres pendientes
Anillos siete ramales y un rosario de coral.
Galopera baila tu danza hechicera
Galopera mueve tus plantas desnudas
Cimbreando la cintura en tu promesa de amor.
La morena galopera de la estirpe indolatina
Luce dos trenzas floridas y viste el tpoi yeguá
Sobre su cabeza erguida lleva un cántaro nativo
Agua para el peregrino la hermosa mitacuña.
Y asíiacute; sigue la función al compás de la galopa
Suenan alegres las notas estridentes del pistón
Mientras se oye el zumbido del bombo y los platillos
Va quejándose el trombón y redoblando el tambor.
Galopera sigue tu danza hechicera
Galopera soy tu ardiente soñador
Dame un poco de agua fresca de tu cántaro de amor
Dame un poco de agua fresca de tu cántaro de amor.

Nenhum comentário:

Postar um comentário